Na današnji dan, 24. lipnja 1861. godine u Zagrebu iz tiskare Ante Jakića izašla je “Zbornik braće Miladinov”, najznačajnija knjiga makedonskog preporoda.

Epohalno djelo braće Dimitra i Konstantina Miladinova sadrži 584 pjesme iz različitih krajeva Makedonije: Struga, Ohrid, Bitolj, Prilep, Veles, Debar, Kukuš, Kostur itd. Pjesme su, kako navodi Muzej makedonske borbe, podijeljene u grupe: vilinske, druge stare, crkvene, junačke, žalosne, smiješne, ljubavne, svadbene, Lazareve i dr.

Zbirka sadrži i drugu folklornu i etnografsku građu (dječje igre, svadbeni i godišnji običaji iz Struge i Kilkisa, vjerovanja, igre, legende, vlastita imena, poslovice, zagonetke, rječnik, imena pretplatnika). Prema popisu pretplatnika, Zbirka je imala narudžbe iz Beča, Dubrovnika, Ljubljane, Maribora, Osijeka, Temišvara, Zagreba, Beograda, Haskova, Pariza, Praga i drugih mjesta.

Autor Goran Kalogjera, u djelu “Makedonska kultura i civilizacija”, u odnosu na zbirku, naglasit će:

“Naravno da je najviši doseg u makedonsko-hrvatskome zbližavanju objavljivanje Zbornika makedonskih narodnih pjesama u Zagrebu 1861. godine, što je podupro i financirao hrvatski biskup Josip Juraj Strossmayer (1815. – 1909). Mladi pjesnik Konstantin Miladinov (1830. – 1862.), zahvaljući gostoprimstvu moćnoga đakovačkog biskupa, ima priliku družiti se i surađivati s nizom istaknutih Hrvata, okupljenih oko Strossmayera i njegove stranke“.

“Zbornik braće Miladinova polučio je velik interes u slavenskim zemljama, a pretplatnici su mu bili brojni istaknuti Hrvati i Hrvatice, između ostalih i August Šenoa, koji je s Račkim preveo dvije pjesme iz Zbornika. Valja zaključiti da je devetnaesto stoljeće najplodnije i najintenzivnije razdoblje u međusobnim odnosima Makedonaca i Hrvata te je postavilo solidne temelje za buduću suradnju“, podcrtava prof. Kalogjera.

/croatica.mk / Muzej makedonske borbe

Ostavite komentar